GUIÓN
HOMENAJE A CERVANTES Y A SHAKESPEARE
-ALUMNO
NARRADOR (GUILLERMO NIETO DE 1ºBACH H):
Corría
el año 1605, nuestra ciudad, ¡Valladolid!, era la capital de las
Españas, aquí estaba la Corte y vivían muchos personajes ilustres:
artistas, comerciantes y escritores. La ciudad había aumentado mucho
la población y era muy diferente a como la conocemos hoy. ¡Mirad!:
(IMAGEN
DE LA CIUDAD)
-ALUMNO
NARRADOR (GUILLERMO): Curioso,
¿verdad?... En ese mismo año, 1605, a finales del mes de mayo llegó
a Valladolid una enorme comitiva inglesa que envió el rey inglés
Jacobo I para ratificar la paz que se había firmado en Londres para
que ingleses y españoles no nos peleáramos más por cuestiones
religiosas. Uno de los miembros ilustres de aquella famosa comitiva
era el gran William Shakespeare.
-ALUMNO
NARRADOR (GUILLERMO):
España en esa época era un país poderoso, pero también teníamos
muchos problemas con los países europeos…
DOS
ACTIVIDADES TEATRALIZADAS POR ALUMNOS DE 2º DE LA ESO SOBRE
RELACIONES INTERNACIONALES ESPAÑA-INGLATERRA.
EL
ALUMNO NARRADOR (GUILLERMO) DARÁ PASO AL ENCUENTRO ENTRE CERVANTES Y
SHAKESPEARE:
-ALUMNO
NARRADOR (GUILLERMO):
Como os he comentado antes, en la ciudad vivían escritores y
artistas importantes. Entre todos ellos el más ilustre y afamado
escritor de todos los tiempos: Miguel de Cervantes.
Un
día por la mañana temprano Cervantes paseaba por la Plaza de San
Pablo –zona muy noble de la ciudad-, le movía la curiosidad de
todo lo que se estaba preparando en la ciudad para agasajar a los
ingleses y mostrarles nuestra hospitalidad. En su paseo se encontró
con un apuesto inglés que admiraba la Plaza y su Iglesia, y al mismo
tiempo escribía con estilo. Se acercó a él y empezaron a hablar:
PROYECTAR
DOS IMÁGENES DE LOS ROSTROS DE SHAKESPEARE Y CERVANTES (SOLO IMAGEN)
MIENTRAS SE PRESENTAN Y SE SALUDAN, DESPUÉS PROYECTAR IMÁGENES DE
PLAZA SAN PABLO.
PRIMERA
PARADA: PLAZA SAN PABLO
-HABLA
CERVANTES: ¡Buena
mañana tenga vuestra merced! Mi nombre es Don Miguel de Cervantes
Saavedra, ilustre escritor y valiente soldado. Por su apariencia,
viene de tierras inglesas, ¿no? Me ofrezco a vuestra merced a
mostrarle nuestra ciudad.
-HABLA
W. SHAKESPEARE: ¡Buena
mañana! Está hablando con un ilustre inglés, que se comunica en su
idioma, porque siempre me ha interesado la cultura española. Mi
nombre es Mister William Shakespeare, más escritor que soldado ¡Qué
gente tan hospitalaria! Muy amable por su parte el ofrecimiento. Sin
conocerme de nada se ofrece a mostrarme su ciudad, y yo acepto
encantado.
Veo
que en esta ciudad tienen monumentos de gran valor y belleza
artística. ¡La iglesia que tenemos delante es de una gran belleza
arquitectónica! ¡Y todo lo que rodea a esta Plaza!… Nice place
indeed!!
-HABLA
CERVANTES: Prosigamos
nuestro paseo… Mister Shakespeare le voy a llevar a un lugar que
pienso que será de su agrado.
-HABLA
W. SHAKESPEARE: ¿Qué
le ha pasado a vuestra merced en el brazo izquierdo? Veo que no le
puede mover.
-HABLA
CERVANTES: Ya
le he comentado a vuestra merced que soy hombre de armas, bueno ahora
ya no. Ahora me gano el sustento como recaudador de impuestos, pero
en lo que más empeño pongo es en la escritura. Como soldado
participé en la batalla de Lepanto, me capturaron los piratas y fui
cautivo en Argel. ¡Unos años muy duros aquellos, aunque muy ricos
para después escribir mis novelas!… pero, me dejaron secuelas:
dañaron mi brazo izquierdo, perdí la movilidad en la mano y ya no
la he recuperado.
-HABLA
SHAKESPEARE:
What an interesting life!¡Qué caballero tan gallardo! ¡Yo
no puedo contarle tales gestas! Nunca he sido un valiente soldado,
solo me he dedicado a escribir y a actuar. Londres, donde resido en
la actualidad, es la ciudad ideal para mostrar mi talento en el
teatro.
-HABLA
CERVANTES: Si
le parece a vuestra merced, por ahora no hablemos más de nuestras
vidas.
Permítame
que le siga mostrando esta ciudad, que la siento como si fuera mía.
Sabed que aquí vine desde Alcalá con tan solo 4 años y aquí pasé
mi infancia y parte de mi adolescencia. Mi familia pasó ciertas
penurias económicas, pero yo voy saliendo adelante gracias a mi
trabajo, mi buen talento para la escritura y a mi arrojo en la vida.
Como
le iba diciendo, conozco muy bien Valladolid, sus costumbres y a sus
gentes, por eso hoy tiene la suerte de contar con un buen anfitrión.
¡Vea
vuestra merced!, ¡mire lo que tiene delante!: una plaza típica de
la ciudad, llena de vida y de diversión…
SEGUNDA
PARADA: LLEGAN AL PRADO DE LA MAGDALENA
(Se
proyectan imágenes del Prado de la Magdalena) y
Cervantes le muestra a Shakespeare espectáculos en directo:
ACTIVIDAD
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN FÍSICA Y MÚSICA: DANZAS Y MÚSICA DE LA
ÉPOCA.
(Shakespeare
y Cervantes aplauden. Shakespeare aplaude de forma efusiva).
-HABLA
SHAKESPEARE: ¡Bravo,
bravo! Fascinating! (Mientras aplaude) ¿Y esto es porque hemos
venido los ingleses?
-HABLA
CERVANTES:
Las diversiones son algo cotidiano en la ciudad, si bien es cierto
que en estos días hay mayor algarabía en la ciudad por su
presencia.
-HABLA
SHAKESPEARE:
En Londres la gente también se divierte, les encanta ir al teatro.
Yo mismo actúo y dirijo algunas de las obras de teatro que escribo.
Me encanta escribir tragedias apasionadas y marcadas por la traición;
aunque también escribo comedias. La vida teatral en la ciudad en
estos tiempos es muy interesante:
ACTIVIDAD
EN INGLÉS SOBRE EL TEATRO INGLÉS: ALUMNOS/AS DE 1º BACH H.
-HABLA
CERVANTES: ¡Qué
curioso! ¡Solo los hombres actúan! Pues es bien sabido que el
teatro es como la vida, allí igual que aquí tienen cabida hombres,
mujeres y niños. En España las mujeres salen a escena y son buenas
actrices.
Parece
que el teatro inglés y español no se diferencían tanto, aunque a
nosotros nos gusta más la tragicomedia. Mire, le voy a mostrar la
grandeza de nuestro teatro:
ACTIVIDAD
SOBRE EL TEATRO ESPAÑOL: ALUMNOS/AS DE 1º BACH H
-HABLA
SHAKESPEARE: Oh!
What a wonderful time I’m having today! Sabed
que hacía tiempo que no me divertía y aprendía tanto… ¡Me
apasionan esos personajes, esas tramas, ese lenguaje tan bello!...
Bien cierto es que ambos modos de representar y hacer teatro
divierten al público. Aunque, por lo que voy conociendo, la gente
en España es más realista que en Inglaterra, a juzgar por los
escritos que he leído y lo que veo hoy aquí…
-HABLA
CERVANTES:
No tengo conocimiento de la gente inglesa, y poco sé de su
literatura. Si vuestra merced piensa así… será porque conoce de
nuestra picaresca y miserias. ¡Que en estos tiempos son muchas!...
-HABLA
EL NARRADOR (GUILLERMO):
(dirigiéndose
al público) Estáis disfrutando de dos figuras únicas, y como veis
nos están contando muchas cosas sobre su época, su propia vida y su
literatura.
Después
de la diversión, los dos escritores siguen su camino hacia la
Universidad, institución muy importante en el siglo XVII.
Antes
de llegar a la Universidad, nuestros dos protagonistas van a
acercarse a la actual calle de La Merced, donde hace 400 años,
enfrente de nuestro instituto estaba el convento de la Orden
Mercedaria Calzada. Dicha orden se encargó de recaudar los dineros
suficientes para poder liberal a Cervantes de su cautiverio en Argel
después de la batalla de Lepanto.
(Imagen
de la Universidad)
La
Universidad de Valladolid es la tercera universidad más antigua de
España, solo por detrás de la de Palencia y la de Salamanca. Desde
que apareció ha estado muy vinculada a la ciudad, y ha influido
mucho en su desarrollo por la intensa actividad cultural y económica
que impulsaba.
TERCERA
PARADA: LLEGAN A LA UNIVERSIDAD
LLEGAN
A LA TERCERA PARADA: PLAZA
DE LA UNIVERSIDAD
(se proyectan de fondo imágenes de la universidad)
-HABLA
CERVANTES:
Le muestro a vuestra merced la Universidad, la fachada principal: ahí
puede ver la alegoría a la sabiduría, y, en sus aulas, se imparte
cultura, conocimiento y ciencia.
(Se
proyectan imágenes de algunos de los más ilustres universitarios en
Valladolid: Quevedo, Tomás Gracián Dantisco, el doctor y jurista
Cristóbal Suárez de Figueroa, el teólogo Luis de la Puente…).
(Continua
Cervantes)
Muchos ilustres frecuentan Valladolid en estos tiempos:
hoy
en sus aulas están estudiando Quevedo y Góngora, dos estudiantes
que he oído que tienen mucho talento para la poesía. Les auguro un
gran futuro en nuestras letras.
-HABLA
SHAKESPEARE: ¡Sí
que es cierto, y así veo, que esta ciudad hoy es el centro de la
política española y de la cultura española!
-HABLA
CERVANTES:
¡No lo dude! ¡No sé si habrá oído hablar de las esculturas en
madera policromada! Valladolid tiene unas magníficas esculturas, de
valor incalculable, gracias a los maestros Juan de Juni y Alonso de
Berruguete.
¡Mire
Mister Shakespeare!
(MOSTRAR ALGUNA IMAGEN) ¡Increíble!
¿No es cierto?...
¡Por
suerte, aunque estos dos grandes escultores ya fallecieron hace algún
tiempo, en nuestra ciudad se continuarán creando tallas de gran
valor y belleza! Pues, se comenta que en nuestros días hay un joven,
de aquí de Valladolid, que se llama Gregorio y se apellida
Fernández, que tiene un gran talento y que será un digno sucesor de
sus maestros… ¡Y que incluso llegará a superarlos!¡Europa oirá
muy pronto hablar de él!...
-HABLA
SHAKESPEARE: Amazing
sculptures!! I
am impressed!
Pero
mister Cervantes, ¿hábleme de lo que escribe? Poco conozco de su
habilidad con la escritura.
-HABLA
CERVANTES: Tiene
mucha razón vuestra merced, nada le he mostrado de mis letras. Si
bien le he citado mis hazañas como soldado, quiero que vea mi
habilidad con la palabra:
(DEBATE
ENTRE “LAS ARMAS Y LAS LETRAS”- FRAGMENTO APADTADO DEL CAP. 38
del
Quijote
ALUMNO/A DE 4ºB.
-HABLA
SHAKESPEARE: Amazing
speech! Veo Mister Cervantes que tiene una extraordinaria habilidad
con la pluma, al igual que la tiene con la palabra. Pero me sorprende
que se ponga del lado de la armas…
-HABLA
CERVANTES: No
malinterprete mis palabras Mister Shakespeare. Este discurso es una
crítica a la monarquía, y a la nobleza, que se han vuelto
madrastras para los propios españoles, sobre todo para los soldados.
No
sé si estará de acuerdo conmigo, pero nuestros soldados son los que
dan la cara por la corona, sacrificando sus vidas, y los que han
logrado que España sea la nación más poderosa de Europa…
¡Y
ahora!, ¿qué lugar ocupan y cuánto maravedíes les pagan? ¿Cuáles
son sus vidas? Miseria y olvido. Eso les espera…
Duros
tiempos se avecinan mister Shakespeare, ya se pueden ver en nuestras
calles y en nuestras gentes…
-HABLA
SHAKESPEARE:
Entiendo su desaliento y su amargura Mister Cervantes. En mi país
pasa lo mismo… Los plebeyos, sean soldados o no, son maltratados,
nunca valorados y viven en míseras condiciones.
Bueno,
olvidemos las cuitas que nos rodean por un momento, y volvamos a
hablar de ese gran discurso que acabo de escuchar. ¿Forma parte de
alguna novela u obra que tenga en mente escribir en breve?
-HABLA
CERVANTES:
Así es, es uno de los capítulos de una obra que acabo de publicar
aquí en Valladolid, hace apenas unos meses, el pasado enero. Lleva
por título El
ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha.
Al
final de nuestro paseo le entregaré un ejemplar para que lo lea y me
muestre qué le ha parecido.
Aquí
ha sido muy bien recibido, es una novela con mucho éxito. Tanto es
así que estoy pensando ya en publicar una segunda parte. Don Quijote
y su escudero son personajes que darán mucho que hablar en el
futuro… (MOSTRAR
IMÁGENES DE ÁMBOS PERSONAJES)
-HABLA
EL NARRADOR (GUILLERMO):
No
creo que nadie dude de la importancia de Don Quijote… ni de su
escritor. Como sabéis en el año 2002 en Noruega fue declarado por
el Instituto Nobel como “la obra mejor escrita de todos los
tiempos”.
¡Shakespeare
parece abrumado por el talento de Cervantes! ¡Y no es para menos!
Así que él también querrá mostrar su buen hacer con las letras
inglesas antes de que abandonen la plaza de la Universidad. Siente
que la universidad de Valladolid tiene que presenciar su talento:
-HABLA
SHAKESPEARE:
Mister Cervantes, no podemos dejar este lugar tan docto sin que le
honre con algunas palabras célebres de mi teatro. En mi obra
titulada Hamlet
el personaje declama un profundo monólogo que apela a la razón o a
la acción sin pensar en sus consecuencias:
ACTIVIDAD
EN INGLÉS:
“To
be or not to be”, Hamlet
DE SHAKESPEARE (ALUMNA 1º DE BACH H).
-HABLA
EL NARRADOR (GUILLERMO): ¡Ya
entendéis porqué son dos genios de la Literatura!…
Bien,
siguen su camino, tienen mucho que contarse… viven en una época
apasionante… y se encuentran en una ciudad en la que pueden hablar
de toda la problemática de la época. Nuestros ilustres personajes
llegan a la Catedral de Valladolid.
La
catedral es un edificio católico, inacabado. ¡Dicen que iba a ser
la mayor catedral de Europa! ¡Lo cierto es que es un edificio sin
terminar! Fue mandado construir por el arquitecto Juan de Herrera,
bajo el amparo del rey Felipe II. Nunca se llegó a acabar. Dicen que
por motivos económicos y por problemas en el suelo donde está
ubicada; o, ¿quizá fuese porque Felipe II se llevó la capitalidad
a Madrid?... ¡Sería lo más probable!
CUARTA
PARADA:LLEGAN A LA CATEDRAL
(Se
proyectan de fondo imágenes de la catedral)
-HABLA
CERVANTES: Delante
de vuestra Merced está la catedral. No se ha podido acabar. Dicen
que no hay suficientes reales para finalizar las obras.
Ya
le vengo comentando que duros tiempos se avecinan, tanta guerra y
tanto gasto han dejado a las arcas vacías y no hay reales para
invertir en nuestras ciudades y nuestras gentes.
-HABLA
SHAKESPEARE:
Nuestra monarquía y nuestros nobles no son muy distintos. También
gastan en guerras y en lujos y no miran por los problemas de la gente
corriente.
ACTIVIDAD
DE VÍDEO EN INGLÉS:(ALUMNOS DE 4ºA) sobre los problemas sociales
en la Inglaterra de la época).
-HABLA
EL NARRADOR (GUILLERMO): ¡Qué
de problemas, y todo porque los gobernantes son unos egoístas!
Cervantes,
que como estamos viendo tenía un gran talento, estaba muy preocupado
por los problemas sociales y por lo que hacían los gobernantes, y en
su novela ejemplar El
coloquio de los perros
–que la escribió aquí en Valladolid- da buena muestra de ello.
Es
curioso que los protagonistas sean dos perros… por algo son los
animales más fieles al ser humano… ¿Pensaría Cervantes en esto
al escribir su novela?
-SIGUE
EL NARRADOR (GUILLERMO):
Os voy a contar, brevemente, de que trata El
coloquio de los perros:
Berganza
y Cipión son dos pobres perros que han pasado por muchos amos y que
tienen el don de la palabra. Se han conocido en el Hospital de la
Resurrección, aquí en Valladolid. Allí se quedaron y allí
conocieron al único amo al que apreciaron de verdad: al bueno de
Mahudes.
(ACTIVIDAD:
FRAGMENTO ADAPTADO EXTRAIDO DE EL
COLOQUIO DE LOS PERROS, DE
CERVANTES).
QUINTA
PARADA: LLEGAN A LA PLAZA MAYOR
-HABLA
EL NARRADOR (GUILLERMO): En
la catedral se han detenido poco tiempo, Cervantes se ha ganado la
confianza de Shakespeare y le pregunta por un tema muy polémico en
la época: la religión y sus conflictos e intereses.
Mientras
van hablando llegan a la Plaza Mayor: lugar muy importante de la
ciudad. Lugar muy adecuado para hablar de los problemas de religión
de la época.
Las
luchas de religión entre católicos y protestantes llevaron a Europa
a mantener unas duras guerras que llevaron sufrimiento a los países
y ruina a sus economías.
Como
sabéis España fue la que encabezó la defensa del catolicismo, ¡la
abanderada de Roma!; y por defenderla se enfrentó a poderosos como
Inglaterra o Francia.
Hoy
rememoramos el encuentro entre estos dos grandes autores gracias a la
paz que se firmó en Londres en 1604. En ese momento decidimos no
pelearnos más por la religión con los ingleses.
-HABLA
SHAKESPEARE: Mister
Cervantes, me gustaría que me hablara de los problemas que en España
hay con los protestantes. He oído que son perseguidos y ejecutados
por un tribunal de la Iglesia. ¡Ahora no recuerdo su nombre!…
-HABLA
CERVANTES: Como
bien está vuestra merced diciendo, las cuestiones religiosas son muy
delicadas en España, y aquí en Valladolid hay que tener cuidado...
pues ese tribunal del que me habla es el tribunal de la Santa
Inquisición y tiene su sede en esta ciudad.
¡Tiene
suerte de estar hablando con un cristiano que no tiene nada en contra
de católicos, protestantes, judíos y musulmanes; sino, en unas
horas vuestra merced sería entregado al tribunal de la Santa
Inquisición y en breve sería ahorcado públicamente. ¡Aquí no
cortamos la cabeza! Los acusados van a la hoguera, a la horca o a las
cámaras de torturas…
-HABLA
SHAKESPEARE:
Really!? Oh my Goodness! Bueno
no sé de qué me estoy asustando…
En
confianza Mister Cervantes, yo me considero católico, pero pienso
como vuestra merced: al hombre no le define la religión a la que
pertenece sino sus actos.
En
mi país los católicos son perseguidos y decapitados. Muchos de
ellos huyeron hacia España, sitio seguro para ellos. La Monarquía
no admite otra doctrina que la anglicana.
-HABLA
CERVANTES: Voy
a contar a vuestra Merced que aquí en Valladolid, a mediados del
siglo XVI, hará unos 50 años, hubo un grupo de nobles y eruditos
como la familia del doctor Cazalla, Cipriano de Valera y la noble Ana
Enríquez, que, de forma clandestina, intentaron abrazar las
doctrinas protestantes para poco a poco difundirlas por la ciudad.
Fueron
descubiertos, y ya sabe lo que les pasó… Se dictaron unos Autos de
Fe por la Santa Inquisición y fueron ejecutados públicamente,
algunos en el Campo Grande, y otros, en la Plaza Mayor.
Esos
crueles e injustos acontecimientos eran anunciados en la ciudad y la
gente acudía a ellos como si de un espectáculo teatral se tratara.
(MOSTRAR
IMAGEN)
ACTIVIDAD
ALUMNOS 2ºESO SOBRE AUTOS DE FE.
-SIGUE
HABLANDO CERVANTES:
La gente en la ciudad quedó tan sobrecogida que a nadie se le
ocurriría hoy no seguir en la ciudad los dictados del catolicismo.
-HABLA
SHAKESPEARE: How
awful!! ¡Y pensar que a mí me podían decapitar si en mis obras de
teatro vieran tradiciones o símbolos católicos!…
Le
confieso Mister Cervantes que mi educación católica y mi fe no
están ocultas en algunas de mis tragedias más conocidas.
ACTIVIDAD
EN INGLÉS SOBRE CONFLICTOS RELIGIOSOS (ALUMNAS 4ºA): FRAGMENTO
ADAPTADO DE El
mercader de Venecia, W. SHAKESPEARE.
-HABLA
EL NARRADOR (GUILLERMO):
¡Qué interesante es esto de la religión!¡Asunto polémico en
todas las épocas!...
Hace
no mucho tiempo que he leído la novela El
Hereje de
nuestro querido y gran escritor Miguel Delibes, y en ese momento
pensé que casi todo era ficción, y me pregunté: ¿Será histórico
lo que estoy leyendo o no?...
El
protagonista de la novela de Miguel Delibes, un tal Cipriano Salcedo,
es ficticio; pero sí es cierto que a mediados del siglo XVI, de no
ser por la Santa Inquisición, Valladolid podía haber sido
protestante. ¿Os imagináis?... ¡Menuda la que se habría montado
en Valladolid y en el reino de Castilla!…
SEXTA
PARADA: LLEGAN A LA CASA DE CERVANTES
-HABLA
EL NARRADOR (GUILLERMO): El
día va avanzando, y entre ambos ya hay bastante complicidad. La
visita va llegando a su fin, y Cervantes le va a proponer a
Shakespeare ir a su casa a cenar.
En
el trascurso del camino a casa, hablan de sus líos amorosos y lo
importante que han sido las mujeres en sus vidas y en su literatura.
Pocos
minutos después llegan al jardín de la entrada de la casa donde
vivió Cervantes.
-HABLA
CERVANTES: ¡Estamos
llegando a mi casa!
¡Hacia ella os dirijo mister Shakespeare! El día no puede acabar
sin que sellemos esta amistad, y nada mejor para ello que en mi
humilde casa.
-HABLA
SHAKESPEARE: Great
idea! ¡Vayamos pues Mister Cervantes! Muy amable por su parte, nada
me agradará más que conocer su hogar.
¿Y
con quién vive vuestra Merced? ¿Tiene mujer e hijos? Yo me casé
con 18 años porque dejé en cinta a la que hoy es mi mujer. Desde
hace tiempo vivimos separados. La vida que llevo en Londres y mi
dedicación al teatro no me permiten ser un esposo atento y fiel.
-HABLA
CERVANTES: Estoy
casado, aunque antes de casarme tuve una aventura con una mujer que
quedó en cinta.
Ahora
mi vida la paso rodeado de mujeres: conmigo viven mi esposa y mi
hija, dos hermanas y mi sobrina, y la mujer del servicio. Como ve, no
me faltan chismes ni líos. Cada vez que salgo a pasear oigo algún
lío amoroso en el que andan mi hija, mis sobrinas o mis hermanas.
-HABLA
SHAKESPEARE: Aaah,
women, women, women…! No
sé para vuestra merced, pero para mí el amor, las mujeres y sus
pasiones e intrigas son la esencia de la vida ¡Me inspiran tanto
para escribir mi teatro!... Seguro que ha llegado a sus oídos la
apasionada y trágica historia de pasión y amor imposible entre
Romeo y Julieta.
ACTIVIDAD
DRAMATIZADA
EN
INGLÉS:
escena
de Romeo
y Julieta
(primer encuentro en el balcón- alumnos de 1º BachH).
(EN
EL PATIO DE LA CASA DE CERVANTES)
-HABLA
CERVANTES: ¡Triste
final para un amor tan inocente y tan puro!
Mister
Shakespeare tiene vuestra merced mucho de razón cuando habla del
amor y de las mujeres. Ellas son la fuente de inspiración y por
ellas perdemos el seso y la cordura.
En
la obra que tanto éxito me está dando, el afamado Don Quijote sale
en busca de aventuras por obtener el amor de su amada Dulcinea,
considerada por él como “la emperatriz de la Mancha”.
ACTIVIDAD
DRAMATIZADA DE DON QUIJOTE Y DULCINEA, FRAGMENTO ADAPTADO, 1ª PARTE
DE EL
QUIJOTE:
(ALUMNOS DE 1ºBACH H)
(EN
EL PATIO DE LA CASA DE CERVANTES)
-HABLA
EL NARRADOR (GUILLERMO): Tema
delicado este del amor, pero que razón tienen nuestros dos ilustres…
Los hombres y las mujeres no podemos escapar al amor: a sus alegrías
y a sus penas, a sus logros y a sus fracasos…
Shakespeare
entra en la casa de Cervantes, y ya dentro Cervantes le enseña sus
dependencias:
(Se
proyecta tres imágenes del interior de la casa: sala de recepciones,
dormitorio y escritorio. Imagen final de fondo: cocina).
-HABLA
CERVANTES: le
muestro la sala donde recibo a mis invitados e ilustres amigos; esta
otra sala es donde descanso; y esta otra, es mi rincón favorito de
la casa, aquí paso largas horas escribiendo.
-HABLA
SHAKESPEARE: Cozy
home! ¡Tiene vuestra merced una bonita y acogedora casa! Donde yo
vivo, en Londres, es una vivienda bastante más modesta y más
pequeña.
-
HABLA CERVANTES:
Si le parece a vuestra merced, ahora, vayamos a la cocina, donde,
después del largo paseo que le he dado por la ciudad, vamos a
deleitarnos con algunos de los manjares más típicos de estas
tierras.
ACTIVIDAD
PREPARADA por alumnos/as de Biología 1º BACH: prepararán una
presentación en la que hablarán sobre la alimentación de la época,
junto con un vídeo.
(PROYECTAR
IMAGEN DE LA COCINA DE SU CASA)
-
SIGUE HABLANDO CERVANTES:
La gente aquí come bien y bebe buen vino. La buena gastronomía es
algo que caracteriza al reino de Castilla y a sus gentes.
-HABLA
CERVANTES: Disfrutemos
de estos platos y de este vino.
-HABLA
SHAKESPEARE: Delicious!
Really tasty! ¡Nunca
había comido algo tan sabroso! ¡A donde vaya hablaré bien de la
comida española y de su hospitalidad!
Ahora,
querido amigo, se está haciendo tarde y me debo retirar.
CERVANTES
Y SHAKESPEARE se despiden con un intercambio de presentes: Cervantes
le entrega un Quijote y Shakespeare le regala su pluma.
-HABLA
CERVANTES: No
se puede ir sin que vuestra merced se lleve un ejemplar de mi libro
hasta ahora más afamado: la primera parte de El
ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha.
Espero
que disfrute con sus aventuras tanto como he disfrutado yo de tan
agradable compañía.
-
HABLA SHAKESPEARE: Muchas
gracias mi estimable amigo. Leeré el libro y lo haré conocido en
toda Inglaterra. Goodbye my friend! ¡Le deseo una honorable vida!
-HABLA
CERVANTES:
¡Adiós y quién sabe si en algún otro lugar… alguna vez nos
encontraremos!
(IMAGEN
DE LOS DOS ESCRITORES)
-HABLA
EL NARRADOR (GUILLERMO): Pues
bien, y después de este encuentro, ¿qué fue de estos dos
genios?...
Shakespeare
se fue a Londres, allí dio a conocer a Don
Quijote de la Mancha, y
tuvo tanto éxito, que en unos meses era conocido en Inglaterra.
Siguió escribiendo obras de teatro y grandes sonetos, y actuando,
como a él le gustaba.
Cervante s,
al poco de despedirse de Shakespeare, le acusaron de un crimen que no
había cometido y fue encarcelado, aunque por poco tiempo porque se
demostró su inocencia. Nada más salir de prisión se marchó de
Valladolid muy enfadado y molesto. Se fue a Madrid, donde pasaría
sus últimos años y, allí, siguió escribiendo grandes novelas.
Al
final, el destino quiso que los dos murieran el mismo día, el 22 de
abril de 1616.
Y
aquí se acaba nuestro pequeño homenaje a estos dos genios de la
literatura.
No hay comentarios:
Publicar un comentario